天空のエスカフローネ, The Vision of Escaflowne, 에스카플로네 ⓒ 1996, 1998 Sunrise / TV TOKYO
대본 작성, 번역 : CARPEDIEM(mine1215@lycos.co.kr)
게재 : C'z the day(http://mine1215.cafe24.com/)
들어가기 전에
-본 드라마 앨범은 TV판의 내용을 토대로 한 외전격 이야기로, 본편의 진행과 간접적으로 이어지고 있습니다. TV판 시간대로는 5~7화 부근이 됩니다.
-일본어 대본 작성은 100% 귀에 의존하므로 오타나 오역의 가능성이 있습니다. 이에 관한 신고나 의견은 편지나 게시판으로 알려주세요.
-대본에 관한 권리는 작성자에게 있습니다. 무단전재 및 링크는 금지합니다.
天空のエスカフローネ CDドラマ 「ジェチアの想い」 - Track 12 : Scene 11
천공의 에스카플로네 CD드라마 「제치아의 소원」 - Track 12 : Scene 11
[히토미의 나레이션]
助けて、誰か!!
尚も水路を進む潜水艇の中で、ジェチアに祈りを捧げていたその時、潜水艇が大きく揺さぶられその動きが止まった。誰かが私を助けに来てくれた。ジェチアへの想いが通じたんだ!
そして、巨大な手によって引き剥がされた壁から差しこむ光を見上げ、私は声を上げた。
제발 누가 도와줘!!
계속해서 수로를 나아가는 잠수정 속에서 제치아에게 기도하고 있던 바로 그때, 잠수정이 크게 흔들리더니 움직임이 멈췄다. 누군가가 날 구하러 와 줬어. 제치아에게 빈 소원이 이루어진 거야!
그리고, 거대한 손에 벗겨진 벽으로부터 비쳐드는 빛을 보며 나는 목소리를 높였다.
히토미 |
アレンさん…! ?! ヴァン? ヴァンが私を助けに?
알렌…! ?! 반? 반이 나를 구하러? |
반 |
怪我はないか。
다친 데는 없어? |
히토미 |
え、ええ… ありがとう。
아, 으응… 고마워. |
메루루 |
ったく、守宮人にさらわれるなんて、間抜けなやつ。
나 참, 도마뱀인간에게 붙잡히기나 하고, 멍청하긴. |
히토미 |
悪かったわね! 間抜けで。
멍청해서 미안하군! |
だけど、ホッとする暇も無く、私たちの頭上に敵の巨人が襲い掛かってきた!
하지만, 안심하고 있을 틈도 없이 우리들 머리 위에서 적의 거인이 습격해 왔다!
딜란두 |
見つけた、ヴァン!(공격을 퍼붓는다.)
찾았다… 반! |
반 |
ぐうっ!!
크윽! |
딜란두 |
待ちなよ~ 燃えちゃええええ!!!! ぎゃはははは!!
기다리라고~ 몽땅 타버려라앗!!!! 캬하하하!! |
히토미 |
!! 街が、街が燃えちゃう!
!! 거리가! 거리가 불타버려! |
딜란두 |
くくく~ もう逃げられないよ。
흐흐흐~ 더 이상은 도망 못 가. |
반 |
止めろ! ここで戦うのは!
그만둬! 여기서 싸우는 건! |
딜란두 |
お前がいるからいけないんだよ。お前がいるから街が燃えちまうんだ。お前がいるからこの傷が疼くんだ!! 貫かれええええ!!!!
네가 있으니까 안되는 거야. 네가 있으니까 거리가 불타는 거라고! 네가 있으니까 이 상처가 욱신거리는 거다!! 부서져버려엇!!!! |
その時、エスカフローネは竜に姿を変え、上空に舞い上がった。
그때, 에스카플로네가 용 모양으로 모습을 바꾸어 하늘로 날아올랐다.
딜란두 |
くっ、逃がすか!
큭! 놓칠까 보냐! |
알렌 |
(앞을 막아서며)ディランドゥ! これ以上街を破壊する気なら私が相手になる!!
딜란두! 더 이상 거리를 파괴하려 든다면 내가 상대해 주마!! |
딜란두 |
また貴様か、アレン〓シェザール!
또 네놈인가? 알렌 셰자르! |
執念深く追って来ようとする巨人、その行く手を塞ぐ巨大な影。それはアレンさんのシェラザードだった。
끈질기게 쫓아오는 거인과 그 앞길을 가로막는 거대한 그림자. 그것은 알렌이 탄 셰라자드였다.
제치아 |
幻の月の少女よ、其方の想いは何処に在る。
私はジェチア、人の想いの中に生きるもの。
환상의 달에서 온 소녀여, 그대의 소원은 어디에 있는가?
나는 제치아, 인간의 소망 안에서 살아가는 존재. |
히토미 |
ジェチア…?
제치아…? |
반 |
大丈夫か、瞳。
히토미, 괜찮아? |
히토미 |
あ、ありがとう…。
아, 고마워…. |
ジェチアの声が聞こえた気がする。
空を舞うエスカフローネに乗って、私たちはアストリアを後にする。ヴァンが、そしてアレンさんが私を助けてくれた。ジェチアへの想いが届いたの?
…さよなら、アレンさん。でも、きっとまた会える。私の想いは…。
제치아의 목소리가 들린 것 같았다.
하늘을 나는 에스카플로네에 타고, 우리는 아스트리아를 뒤로 했다. 반이, 그리고 알렌이 나를 구해주었다. 제치아에게 빈 소원이 이루어진 건가?
…안녕, 알렌. 하지만 언젠가 다시 만날 수 있어. 내 소원은….
| |